

Dahn hiking arena
Climbing paradise Dahn
Palatinate Forest mountain bike park

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.

Climbing for families: Parents with children (from 5 years old), grandparents with grandchildren - climb the sandstone cliffs of the Palatinate Wasgau together.

From the hall to the rock: crack climbing, chimney climbing, friction climbing, belay, top rope, abseiling, rope technique. For indoor climbers and beginner course graduates. 2 days.

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.
Thomas *Hong* Kölsch wird einen Vortrag zum Thema alternative Sanitärlösungen halten. Veranschaulicht anhand unseres Real-Labors und den bisher gemachten Erfahrungen. Schwerpunkt ist die *Urinaufbereitung-Darstellung verschiedener Möglichkeiten der zur Zeit vorhandenen Urinaufbereitung*.
Tageswanderung der daheimgebliebenen Frauen - Zielvorschläge werden gerne angenommen - wir wollen gemeinsam einen geselligen Tag verbringen - Wanderführer sind die Frauen des PWV
Premiumwanderweg Ganerben in Freinsheim Einkehr: Weisenheimer Hütte, Abschluß: Waldgaststätte Lindemannsruhe
Mit Fahrgem./PWV-Bus zum Taleingang Ransbächel zw. Glashütte/Stephanshof, anschließend rund und durch das Naturschutzgebiet-Rückfahrt Langmühle z. Rudolf-Keller-Haus (Einkehr) Dauer ca. 3 Std, 9 km 160 hm, Rückkehr variabel, Führung: Edgar Mühlhan
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Schloßstr.-Parkplatz Altdahn-Fischwoog-Schindhard-Dickenberg-Sprinzelfels-Radweg-Drachenfelshütte-Dahn (Fahrgem./PWV-Bus),11 km, Führung:Rudolf Dauenhauer
Vom Pater-Ingbert-Naab-Haus zur Pfälzerwald-Hütte im Schneiderfeld.
Unter dem Motto *Heilige Anna, Patronin des Friedens* findet die diesjährige Anna-Wallfahrt statt. Um 9.00 Uhr Festmesse in der Laurentius-Kirche. Gg. 10 Uhr Prozession zur Anna-Kapelle. Gegen 12 Uhr Wallfahrtsimbiß auf dem Dorfplatz: Dampfnudeln und Weinsoße, Kaffee/Kuchen. Kuchenspenden erbeten.
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Seniorentreffen der prot. Kirchengemeinde: Wir laden ein zu einem Beisammensein mit Kaffee u. Kuchen, mit Erzählen u. Zuhören, mit Singen u. Bewegen. Es gibt keine Altersbeschränkung und Begleitpersonen sind herzlich willkommen. Ein Fahrdienst kann angefragt werden bei Ute Sauther 0160 29 660 49.
Schillerstraße-Schillerfels-Schwalbenfels-Felsenarena-Roßkegelfels-Schlangenfels-Mooskopf-Hirschfels-Dahner PWV-Hütte *Im Schneiderfeld* (Einkehr), 10 km, Führung: Rudolf Dauenhauer
Fahrt nach Hauenstein - Wanderung zur Queichquelle
Das Wasgau-Grill-Team lädt euch ein zu einem kulinarischen Abend! Spezialitäten vom Grill, gute Weine und beste Gesellschaft warten auf euch! Kommt vorbei und genießt den Abend mit uns bei Livemusik. Euer Wasgau-Grill-Team
Zusammen mit Wolfgang Schoel entdecken wir die Kräuterwiesen und Biotope der Umgebung. Welche Pflanzen wachsen hier? Wie ist die Bodenbeschaffenheit? Wie kann ich Biotope schützen? Es wird eine kurze theoretische Einführung geben, eine gemeinsame Exkursion, Diskussionen...
Änderung: Wir fahren mit Pkw nach Eußertal, von dort wandern wir durch das Birkental und Pottaschtal zur romantisch gelegenen Hütte des PWV Böchingen.
Zum Waldfest beim PWV-Dahn im Schneiderfeld.
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Wednesday hike for everyone with interesting and varied destinations and with a stop - hiking guides are the club's pensioners
Die Mittwochswanderung des PWV führt vom Hilschweier zum Friedensdenkmal Edenkoben mit herrlichem Blick über die Rheinebene.
Der TuS öffnet seine Terrasse! Neben unseren Standardspeisen gibt es als Special: Rollbraten mit Spätzle. Kommt vorbei und genießt einen schönen Sommerabend mit gutem Essen und kühlen Getränken bei uns auf der Terrasse. Wir freuen uns auf Euch!

Climb safely and learn to use mobile clamping devices. Friction and crack climbing in sandstone. 2 intensive days for advanced users.

Advanced course: Climb safely without bolts - learn how to properly place wedges, friends, camalots and slings. Prerequisite: Advanced course. 2 days.
Thomas *Hong* Kölsch wird einen Vortrag zum Thema alternative Sanitärlösungen halten. Veranschaulicht anhand unseres Real-Labors und den bisher gemachten Erfahrungen. Schwerpunkt ist die *Fäzeskompostierung - Darstellung verschiedener Möglichkeiten der zur Zeit vorhandenen Fäzeskompostierung*.
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Singing folk songs in the Drachenfelshütte
Nice people - listen and tell your own stories - coffee and cake. We warmly invite our seniors. No upper or lower age restrictions. Nursing and support staff are also warmly invited. Access and sanitary facilities in our house are barrier-free.
Mit dem Zug nach Heidelberg - Wanderung auf dem Philosophenweg

Advanced course: Climb safely without bolts - learn how to properly place wedges, friends, camalots and slings. Prerequisite: Advanced course. 2 days.

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.

Climb safely and learn to use mobile clamping devices. Friction and crack climbing in sandstone. 2 intensive days for advanced users.

Climbing for families: Parents with children (from 5 years old), grandparents with grandchildren - climb the sandstone cliffs of the Palatinate Wasgau together.
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Die Mittwochswanderung führt von Hirschthal entlang der Sauer zum Etang de Fleckenstein auf elsässer Seite, dort Einkehr.

Climbing, abseiling, practicing knots, getting to know climbing material – climbing day on natural rock for children. Also for children who are experienced in indoor climbing and want to venture outside.
Sa, 22.08. 16 - 19 Uhr und So 23.08. 10 - 12:30. Gemeinsam singen, tönen, entdecken und Spaß haben. Singen als Ausdruck der eigenen Emotionen und Empfindungen. Vermittelt werden mit Lockerheit und Freude Atemtechnik, Ton sitz und der gesunde Umgang mit der eigenen Stimme.

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.
„Bewegung ist die Sprache des Körpers und Tanzen seine Melodie.“ Angeboten wird freies Tanzen ohne Zwänge und Urteile. Verbindung zum eigenen Körper herstellen, zu dir selbst finden und die eigenen Emotionen ausdrücken. Keine Vorkenntnisse erforderlich. Anmeldung: tanzalsreise @yahoo.com
Tageswanderung mit PKW-Anfahrt - Sandstein Monolith auf dem Orleberg oberhalb von Donsieders - Wanderstrecke ca. 10 km - Wanderführer: Klemm Helmut und Rita
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.

From the hall to the rock: crack climbing, chimney climbing, friction climbing, belay, top rope, abseiling, rope technique. For indoor climbers and beginner course graduates. 2 days.
Unter dem Titel *Wasser verbindet* werden bei dem Rundgang durch Ludwigswinkel an verschiedenen Stationen die Bedeutung des Wassers für die unterschiedlichsten Lebenssituationen in den Blick genommen. Der Rundgang startet an der Kirche *St. Ludwig* und endet am Lokschuppen.

Advanced course: Climb safely without bolts - learn how to properly place wedges, friends, camalots and slings. Prerequisite: Advanced course. 2 days.

Climb safely and learn to use mobile clamping devices. Friction and crack climbing in sandstone. 2 intensive days for advanced users.
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Wednesday hike for everyone with interesting and varied destinations and with a stop - hiking guides are the club's pensioners
Cozy get -together with coffee and cake, entertaining conversations and a good mood.
Der TuS öffnet seine Terrasse! Neben unseren Standardspeisen gibt es als Special einen griechischen Grillteller. Kommt vorbei und genießt einen schönen Abend mit gutem Essen und kühlen Getränken bei uns auf der Terrasse. Wir freuen uns auf Euch!

Climbing, abseiling, practicing knots, getting to know climbing material – climbing day on natural rock for children. Also for children who are experienced in indoor climbing and want to venture outside.
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.
Nice people - listen and tell your own stories - coffee and cake. We warmly invite our seniors. No upper or lower age restrictions. Nursing and support staff are also warmly invited. Access and sanitary facilities in our house are barrier-free.

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.
Spielen - Basteln - Entdecken. Kommt vorbei zu unserem Herbst Kinder Fest! Es wird eine Clownshow mit Herrn von Bauch geben, Essen und Trinken u.v.m. Bitte bringt eigenes Geschirr mit! Wir freuen uns auf euch!
Genießen Sie eine kurze Auszeit auf unserem schönen Platz im Wald und lassen sie sich unsere Grillspezialitäten oder unser wöchentlich wechselndes Spezialgericht schmecken.

From the hall to the rock: crack climbing, chimney climbing, friction climbing, belay, top rope, abseiling, rope technique. For indoor climbers and beginner course graduates. 2 days.

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.
Eine meditative Klangreise - eine wohltuende Auszeit für Körper, Geist und Seele. Die Schwingungen der Klänge können dabei helfen Stress loszulassen und neue Energie zu tanken. Tiefenentspannung in einer ruhigen, geschützten Atmosphäre. Bring bequeme Kleidung, Yogamatte und Decke mit.

Climbing, abseiling, practicing knots, getting to know climbing material – climbing day on natural rock for children. Also for children who are experienced in indoor climbing and want to venture outside.

From the hall to the rock: crack climbing, chimney climbing, friction climbing, belay, top rope, abseiling, rope technique. For indoor climbers and beginner course graduates. 2 days.

Climb safely and learn to use mobile clamping devices. Friction and crack climbing in sandstone. 2 intensive days for advanced users.

Advanced course: Climb safely without bolts - learn how to properly place wedges, friends, camalots and slings. Prerequisite: Advanced course. 2 days.
Der TuS schließt seine Terrassensaison! Neben unseren Standardspeisen gibt es als Special: bayrische Schmankerl. Kommt vorbei und genießt einen schönen Abend mit gutem Essen und kühlen Getränken bei uns auf der Terrasse. Für die passende Stimmung sorgt das MusicDuo4You. Wir freuen uns auf Euch!
Cozy get -together with coffee and cake, entertaining conversations and a good mood.

Climb safely and learn to use mobile clamping devices. Friction and crack climbing in sandstone. 2 intensive days for advanced users.

Advanced course: Climb safely without bolts - learn how to properly place wedges, friends, camalots and slings. Prerequisite: Advanced course. 2 days.
Nice people - listen and tell your own stories - coffee and cake. We warmly invite our seniors. No upper or lower age restrictions. Nursing and support staff are also warmly invited. Access and sanitary facilities in our house are barrier-free.

From the hall to the rock: crack climbing, chimney climbing, friction climbing, belay, top rope, abseiling, rope technique. For indoor climbers and beginner course graduates. 2 days.

Climbing experience day in the Palatinate Forest: test different climbing techniques, get to know abseiling, rope and safety techniques - under professional guidance.
Ein Vortrag zum Thema alternative Sanitärlösungen halten. Veranschaulicht anhand unseres Real-Labors und den bisher gemachten Erfahrungen. Schwerpunkt ist der *Innovative Wandel in der Sanitärwirtschaft - Modelle für die Zukunft anhand von Ergebnissen aus EU-geförderten Forschungsprojekten*.

Climbing for families: Parents with children (from 5 years old), grandparents with grandchildren - climb the sandstone cliffs of the Palatinate Wasgau together.
Cozy get -together with coffee and cake, entertaining conversations and a good mood.
Nice people - listen and tell your own stories - coffee and cake. We warmly invite our seniors. No upper or lower age restrictions. Nursing and support staff are also warmly invited. Access and sanitary facilities in our house are barrier-free.
Gemeinschaftliche Lokalschau der Kaninchenzüchter der Vereine P 153 Fischbach,P 11 Busenberg,P 126 Dahn und des P 26 Erfweiler! Es werden ca 150 Kaninchen aus versch. Rassen ausgestellt! Zum Mittagessen gibt es Kaninchenrollbraten,Rahmbraten mit Beilagen!Nachmittags wird Kaffee und Kuchen angeboten!
Cozy get -together with coffee and cake, entertaining conversations and a good mood.
Nice people - listen and tell your own stories - coffee and cake. We warmly invite our seniors. No upper or lower age restrictions. Nursing and support staff are also warmly invited. Access and sanitary facilities in our house are barrier-free.
Genießen Sie den Zauber der Weihnachtszeit in einer märchenhaften Umgebung im Lichterglanz und Winterlichem Ambiente. Ab 20:00 Uhr mit Livemusik.
Genießen Sie den Zauber der Weihnachtszeit in einer märchenhaften Umgebung im Lichterglanz und Winterlichem Ambiente. Um 16:00 Uhr kommt der Nikolaus
Let yourself be pampered by the Dahn restaurateurs.
Search for restaurants on the following page:
Treat yourself to a little shopping spree through the Wasgau town.
Search for shopping opportunities on the following page:
Enjoy the closeness to nature at one of our fantastic campsites.
Quiet but a fantastic location:
Enjoy the service and the ambience in one of our hotels.
You will be excited:
Experience the Dahn hospitality in one of our numerous holiday apartments or houses.
Search for accommodation on the following pages:
Premium
Restaurants
Beds
Nights per year

Holger Zwick, Tel. +49 6391 9196 - 281, Email: Please click.
Supervisory authority (municipal supervision):District administration Southwest Palatinate
Unterer Sommerwaldweg 40–42, 66953 Pirmasens
Tel. +49 6331 809-0, web: www.lksuedwestpfalz.de
The contents of this website have been researched and implemented with the greatest possible care. However, errors in the processing process cannot be ruled out. For notes and corrections: Please click.
Despite careful maintenance, the city of Dahn assumes no liability for the accuracy or completeness of the content. Their operators are solely responsible for the content of linked external sites.
All content on this website is protected by copyright. Any use that goes beyond the copyright law requires the written consent of the city of Dahn. © 2019-2026 City of Dahn & GruhnSoft.
This communication path is only available for administrative matters. We would like to point out that this means of communication cannot be used to submit procedural requests, objections, appeals or briefs in a legally effective manner. If your message contains a corresponding procedural request, objection, objection or brief, it is absolutely necessary to repeat the transmission by fax +49 63 91 9196 -199 or by post. For administrative reasons it is currently not possible to answer all incoming emails electronically, users of the email access are asked to provide their email address in addition to the email address. Furthermore, no e-mails with electronic signature or electronic encryption can currently be processed. Legal validity of electronic communication According to Section 3a of the Administrative Procedure Act (VwVfG), the transmission of electronic documents is not permitted as long as the recipient does not provide access to it.
Information on the processing of personal data on this website can be found in the Data protection declaration.











